忍者ブログ
.
タバコ
タバコに関するブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

タバコを英語で書く時のスペルって
どっちが正しいのでしょうか?
(正確にはcigaretteですが…)

1.tabacco
2.tobacco

1番で表記している人もいるんですが、
タバコの箱を見ると、JTのサイトのURLが
2番のtobaccoなんですよね…。

どっちがいいのかわかりませんが、
このブログは、1番を採用してみました。
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font color
E-mail
URL
Comment
Pass Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Secret?
この記事へのトラックバック
トラックバック用URL:
Copyright (C) No Name Ninja All Rights Reserved.
Template design:Fomalhaut // Powered by NINJA TOOLS
[PR] 忍者ブログ // [PR]